Copiii aleargă fericit în parc dimineața.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Copiii aleargă fericit în parc dimineața.

Why is Copiii spelled with three consecutive i letters at the end instead of just two?
In Romanian the definite article for plural nouns is attached as a suffix. The noun copii (children) + the plural definite article -i gives copiii (“the children”). Written out, that’s copii (c-o-p-i-i) plus one more i, so you see three i’s.
How do we know that aleargă means “they run” and not “he/she runs”?

The verb a alerg­a (to run) is irregular in the present tense. Its conjugation is: • eu alerg
• tu alergi
• el/ea aleargă
• noi alergăm
• voi alergați
• ei/ele aleargă
Because aleargă matches both third-person singular and plural forms, context (here Copiii) tells you it means “they run.”

Why is fericit not agreeing in number and gender with copiii, and what part of speech is it here?
In this sentence fericit functions as an adverb of manner (“happily”). Romanian adverbs of manner are often identical to the masculine singular form of the corresponding adjective and do not change for number or gender. If you used fericiți (masculine plural adjective), you’d be saying “the children, who are happy, are running,” which shifts it into attributive territory rather than manner.
Could you use fericiți instead? What’s the difference?

Yes, you can, but: • Copiii aleargă fericit = “The children run happily” (adverb modifies how they run)
Copiii aleargă fericiți = “The happy children are running” (adjective describes the children)
So fericit tells you the manner of running; fericiți describes the children themselves.

Why is there no article before parc? Wouldn’t “in the park” require în parcul?

Romanian often omits the article in general or indefinite locative expressions.
în parc = “in a/the park” in a general sense (“at the park” as a place they frequent)
în parcul = “in the park” when you mean a specific, previously mentioned park (e.g., în parcul din centru).
Here the sense is general, so no article.

Why do we use în parc rather than la parc or pe parc?

în + noun = “inside/within” somewhere.
la + noun = “to” or “at” a place (more about arrival or presence).
pe + noun = “on” or “over.”
Since the children are running inside the park, în parc is the natural choice. If you wanted to say “the children go to the park,” you’d use la parc: Copiii merg la parc.

Why does dimineața end in -a, and how does it function here?
Dimineață is a feminine noun meaning “morning.” The feminine singular definite article is -a, so dimineață (indefinite) → dimineața (definite: “the morning”). When used as a time adverbial (“in the morning”), Romanian almost always uses the definite form: dimineața = “in the morning.”
Is the word order fixed? Could I move dimineața or fericit somewhere else?

Romanian word order is relatively flexible, but the neutral pattern here is: Subject – Verb – Adverb of Manner – Place – Time.
You can shift elements for emphasis: • Dimineața copiii aleargă fericit în parc (emphasize the time)
Copiii aleargă în parc dimineața fericit (less common, feels marked)
But the original order is the default, unmarked structure.