Cămașa albă este ușor de călcat.

Breakdown of Cămașa albă este ușor de călcat.

a fi
to be
alb
white
cămașa
the shirt
ușor de călcat
easy to iron
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Cămașa albă este ușor de călcat.

Why is the noun cămașa ending in -a instead of appearing as cămașă?
In Romanian, the definite article is attached to the end of the noun. For feminine singular nouns like cămașă (shirt), you add -a to form cămașa (“the shirt”).
Why does the adjective albă come after the noun, and what does its ending indicate?
  1. Word order: Descriptive adjectives in Romanian usually follow the noun, so cămașa albă is “the white shirt.”
  2. Agreement: Albă ends in to agree in gender (feminine) and number (singular) with cămașa.
What does the phrase ușor de călcat mean, literally and functionally?

Literally it’s “easy to iron.” Functionally, Romanian uses ușor (“easy”) + de + past participle (“călcat”) to express that something can be done with ease:
• “ușor de învățat” – easy to learn
• “dificil de înțeles” – difficult to understand

Why is there a de before călcat? Can’t we say “ușor a călca”?

Romanian forms this “easy to-” construction with de + past participle, not with a + infinitive. Saying ușor a călca would be ungrammatical. The structure is:
ușor + de + [past participle of verb]

What form is călcat here?
Călcat is the past participle (also called the supine) of the verb a călca in the sense “to iron.” In this construction, it behaves like an adjective that follows de.
Could we rephrase the sentence using + infinitive instead?

Yes, but the nuance changes slightly. You could say:
“Cămașa albă se calcă ușor.” (using the reflexive/passive)
Or:
“Este ușor să calci cămașa albă.”
Both are correct but sound more like general statements rather than the adjective-style “ușor de călcat.”

Why is there no article before ușor?
Ușor here is an adjective, not a noun, so it doesn’t take an article. When you say este ușor, you simply mean “it is easy.”
How do you pronounce the Romanian letters ă and ș?

ă is like the ‘a’ in English “about” (a mid-central vowel).
ș is like the English “sh” in “ship.”

Is there an alternative way to express “is easily ironed” in Romanian?

Yes. Using the reflexive (impersonal passive) you can say:
“Cămașa albă se calcă ușor.”
This literally means “The white shirt irons itself easily,” which idiomatically is “The white shirt is easily ironed.”