Copiii pleacă din parc acum.

Breakdown of Copiii pleacă din parc acum.

acum
now
parcul
the park
a pleca
to leave
copilul
the child
din
from
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Copiii pleacă din parc acum.

What’s the difference between copii and copiii?

copii = “children” (indefinite plural)
copiii = “the children” (definite plural).
Romanian “definite article” for masculine/feminine nouns in the plural is an enclitic -ii (or -le for some feminine nouns), attached to the noun.

How is the verb pleacă conjugated here?

pleacă is the 3rd person plural, present tense of a pleca (“to leave”).
Subject “they” (ei/ele) + plec- → pleacă.
Romanian doesn’t distinguish simple vs. continuous “they leave/they are leaving” in the verb form—both use the same present tense.

Why is it din parc and not dinul parc or parcul?

When you use din + a definite noun, you drop the noun’s article:
din + parc (definite article is built into “din parc”)
“dinul” would be din + al + parcul, but that’s ungrammatical here.
You simply say din + [indefinite noun] when expressing “out of/from the (specific) place.”

Could I say de la parc instead of din parc?

Yes, de la parc literally means “from the park,” focusing on origin or source.
din parc also means “out of/from the park,” but stresses movement out of its interior.
In practice they’re often interchangeable for leaving a place, though din implies exiting an enclosure.

Where can I place acum in the sentence?

acum (“now”) is quite flexible:
– Copiii pleacă din parc acum.
Acum, copiii pleacă din parc.
– Copiii acum pleacă din parc.
All are grammatically correct; the position only shifts emphasis slightly.

Romanian has no progressive tense—how do you say “they are leaving” in Romanian?

You just use the simple present: pleacă.
If you want to emphasize “in the process of leaving,” you can add tocmai or și:
– Copiii tocmai pleacă din parc.
– Copiii pleacă chiar acum din parc.

Are there synonyms for pleacă I could use here?

Yes, depending on nuance:
se duc (they go away) – more neutral or colloquial.
părăsesc (they abandon/leave behind) – more formal.
își iau rămas-bun (they take their leave) – literary.
But pleacă is the most common for “they leave/depart.”