Mă duc la aeroport diseară.

Breakdown of Mă duc la aeroport diseară.

la
to
aeroportul
the airport
diseară
tonight
me
a se duce
to go
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Mă duc la aeroport diseară.

What does mă duc literally mean, and how is it translated in this sentence?
Literally, a duce means “to lead/take.” When you add the reflexive pronoun (from a se duce), it becomes “to go.” So mă duc literally means “I lead myself,” but it’s used to say “I’m going.” In this sentence, Mă duc la aeroport diseară translates as “I’m going to the airport tonight.”
Why do we need the reflexive pronoun with duces? Can we just say duc?

Without the reflexive pronoun, a duce usually means “to carry” or “to take (something).” To express that you yourself are going somewhere, Romanian uses the reflexive verb a se duce. That requires a reflexive pronoun matching the subject. Here:

  • eu mă duc – I go (myself)
    So you cannot say just duc la aeroport, because that would sound like “I carry/lead to the airport.”
How would you say “I will go to the airport tonight” if you want to stress the future a bit more formally?

You can use the simple future tense or the periphrastic future:

  • Simple future: Voi merge la aeroport diseară.
  • Colloquial future: O să merg la aeroport diseară.
    Both mean “I will go to the airport tonight,” but voi merge is slightly more formal, while o să merg is very common in speech.
What’s the difference between diseară and astă seară?

Both mean “this evening” or “tonight.”

  • diseară is a single word, very common in everyday speech.
  • astă seară is a two-word phrase (“this evening”), slightly more formal or emphatic.
    You can use them interchangeably in most contexts.
Why is diseară placed at the end of the sentence? Can it go elsewhere?

Romanian has flexible word order. Time adverbs like diseară can appear:

  • At the beginning: Diseară mă duc la aeroport.
  • In the middle: Mă duc diseară la aeroport.
  • At the end: Mă duc la aeroport diseară.
    Putting it at the end is common to stress the destination first and then specify when.
What role does the preposition la play in la aeroport? Can other prepositions be used?

la is used to mark movement towards a place: “to the airport.” In Romanian, you always use la before public or generic places:

  • la aeroport (to the airport)
  • la școală (to school)
  • la restaurant (to the restaurant)
    You wouldn’t use în aeroport here, because în would emphasize being inside, not the motion towards.
How do you pronounce the vowel ă in and diseară?

The letter ă is a mid-central vowel, similar to the schwa [ə] in English “about.”

  • sounds like “mə,”
  • diseară sounds like “dee-SEH-rə.”
    It’s a neutral, unstressed sound, not like the open a in “father.”