Breakdown of Andrei pregătește patul pentru oaspeți diseară.
Andrei
Andrei
pentru
for
diseară
tonight
patul
the bed
a pregăti
to prepare
oaspetele
the guest
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Andrei pregătește patul pentru oaspeți diseară.
What is the infinitive form of pregătește, and how is it conjugated here?
The infinitive is a pregăti (“to prepare”). In this sentence you see the present tense, third person singular form pregătește. Romanian verbs of this type (infinitive ending in -i) often take the present ending -ește for “he/she/it”. So:
- eu pregătesc
- tu pregătești
- el/ea pregătește
Why does patul have -ul at the end instead of just pat?
-ul is the enclitic definite article in Romanian for masculine singular nouns. You add it when the noun is specific or known. Here, it’s patul (“the bed”) because we’re talking about a particular bed—Andrei is making that bed for the guests tonight. If you meant “a bed” in general, you’d say un pat.
What role does pentru oaspeți play, and why is there no article before oaspeți?
pentru means “for” and introduces the beneficiary of the action. It requires the accusative case. oaspeți is the plural of oaspete (“guest”), and without an article it’s indefinite (“guests” in general). If you wanted “for the guests,” you could say pentru oaspeți and leave it indefinite, or more specifically pentru acești oaspeți (“for these guests”).
How do you translate diseară, and how does it differ from astă seară or în această seară?
diseară is an adverb meaning “tonight” (this coming evening). It’s more colloquial and concise.
- astă seară / în această seară both mean “this evening” but feel a bit more formal or emphatic.
In everyday speech, diseară is very common when you refer to something happening later today.
Can you move diseară around in the sentence?
Yes. Adverbs of time in Romanian are fairly flexible. You can say:
- Diseară, Andrei pregătește patul pentru oaspeți. (emphasizing the time)
- Andrei diseară pregătește patul pentru oaspeți. (less common but possible)
The most neutral order is what you saw: Andrei pregătește patul pentru oaspeți diseară.
Why is there no subject pronoun like el before pregătește? Could you include it?
Romanian is a pro-drop language: the verb ending already tells you the person and number, so el (“he”) is redundant. You can say El pregătește patul... for emphasis or contrast (“He is the one who’s preparing the bed”), but normally you omit it.
What’s the difference between a pregăti patul and a face patul?
- a face patul literally means “to make the bed” and is the everyday phrase for straightening sheets in the morning.
- a pregăti patul means “to prepare the bed,” often implying you’re getting it ready for someone (e.g. changing linens, extra blankets). In many contexts they overlap, but pregăti suggests a more thorough or guest-focused preparation.
How do you pronounce the special letters ă, ș, and ț in this sentence?
- ă is a mid-central vowel [ə], like the ‘a’ in English “sofa.”
- ș is [ʃ], like ‘sh’ in “ship.”
- ț is [ts], like ‘ts’ in “cats.”
So pregătește sounds roughly like “pre-gə-TSH-teh,” and oaspeți like “o-as-PEHTS.”