Questions & Answers about Îmi place supa de legume.
What does Îmi place supa de legume literally mean?
Why is the verb place in the third person singular rather than the first person?
What is the function of îmi in this sentence? Do I always need it?
Îmi is the first-person singular dative clitic pronoun, meaning “to me.” It marks the experiencer of the liking. In standard Romanian you cannot drop it entirely—îmi is required after a plăcea.
Why is there a definite article on supa when in English we say “vegetable soup” generically?
When you express likes or dislikes with îmi place, Romanian typically uses the definite form of the noun to talk about something in general. So instead of o supă de legume (“a vegetable soup”), you use supa de legume (“the vegetable soup”) to mean “vegetable soup” as a whole category.