Trebuie să vorbesc cu Ana diseară.

Breakdown of Trebuie să vorbesc cu Ana diseară.

Ana
Ana
cu
with
a vorbi
to talk
a trebui
must
diseară
tonight
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Trebuie să vorbesc cu Ana diseară.

What is the literal and idiomatic meaning of Trebuie să?

Literally, trebuie means “it is necessary,” and is the marker that introduces a subordinate verb in the subjunctive.
Idiomatic translation: Trebuie să vorbesc… = “I have to speak…” or “I must speak….”

Why does vorbesc follow , and what mood is it?
After , Romanian uses the present subjunctive. The form of the subjunctive for eu (“I”) is identical to the present indicative, so vorbesc looks the same in both moods but here it’s subjunctive.
Why can’t we omit and say Trebuie vorbesc cu Ana diseară?
In Romanian, most verbs of necessity, desire, doubt, etc., require before another verb to form the subjunctive. Omitting would be ungrammatical.
What does the preposition cu express in vorbesc cu Ana?
cu means “with” here. To say “to speak with someone,” you use a vorbi cu cineva. You cannot use la or pe in this context—cu marks the person you’re conversing with.
What does diseară mean, and is astă-seară the same thing?
  • diseară = “tonight” / “this evening.”
  • astă-seară (often written astă seară) also means “this evening/tonight.”
    Nuances: diseară is one word and slightly more neutral; astă-seară is a bit more explicit (“this particular evening”), but in everyday speech they’re interchangeable.
Can the word order change? For example, could I say Diseară trebuie să vorbesc cu Ana?

Yes. Romanian has relatively flexible word order for emphasis:

  • Trebuie să vorbesc cu Ana diseară. (neutral)
  • Diseară trebuie să vorbesc cu Ana. (emphasizes when)
  • Trebuie diseară să vorbesc cu Ana. (also possible, less common)
Why is there no article before Ana? Could we say cu o Ana?
Proper names in Romanian don’t normally take a definite or indefinite article. You only use an indefinite article (o) with a common noun, e.g. o Ana would mean “an Ana” – one of several people named Ana (very unusual unless you’re in a classroom full of Anas!).
What are other ways to express obligation instead of Trebuie să?

Several alternatives convey a similar idea:
Am nevoie să vorbesc cu Ana diseară. (“I need to speak with Ana tonight.”)
Este necesar să vorbesc cu Ana diseară. (“It’s necessary that I speak with Ana tonight.”)
Am de vorbit cu Ana diseară. (more colloquial: “I’ve got to talk with Ana tonight.”)
Each has a slightly different tone, but all express a requirement or need.