Breakdown of O frigorífico está à direita do fogão.
estar
to be
o fogão
the stove
o frigorífico
the refrigerator
à direita de
to the right of
Questions & Answers about O frigorífico está à direita do fogão.
Why does à direita have a grave accent?
It marks the contraction of two a’s: the preposition a + the feminine article a before the noun direita. This merger is called crase, and it’s written à. So “está a a direita” becomes está à direita. In this fixed expression, the accent is mandatory in standard Portuguese. With a masculine noun you’d get ao (a + o), e.g., ao lado.
Why is it do fogão and not de o fogão or da fogão?
Could I say ao direita do fogão?
Why use está? Could I use fica instead?
Yes. Estar states where something is located now. Ficar is also common for where something is situated (often sounding more “permanent” or used in directions). Both are fine in European Portuguese:
Do I have to use the articles (o, o) here? Can I drop them?
Keep them. Portuguese uses definite articles with specific, known items: O frigorífico, do fogão. Dropping them sounds telegraphic or non‑native except in headings or lists. Using indefinites is possible but context‑dependent: Um frigorífico está à direita de um fogão (rare without a specific context).
What’s the role of de in à direita de? When do I use de versus do/da?
The pattern is à direita de + X. If X takes a definite article, de contracts:
- à direita do fogão (de + o)
- à direita da mesa (de + a)
- à direita dos/das… (plurals) If the noun typically has no article (e.g., many place names), use de alone: à direita de Lisboa. With people’s names in European Portuguese, articles are common: à direita do João / da Maria.
Is there a more explicit alternative like “on the right side of”?
Can I change the word order?
Is frigorífico the same thing Brazilians call geladeira?
Does fogão mean stove or oven?
How do I pronounce the tricky words?
How do I make the sentence plural?
Can I say na direita do fogão?
How do I refer to someone’s right side?
Use the possessive construction: à minha/tua/sua direita (e.g., Ele está à minha direita). While à direita de mim/ti/si exists, the possessive version is more idiomatic.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from O frigorífico está à direita do fogão to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions