Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tu pagas o café com cartão?
Why is tu used instead of você in this sentence?
In European Portuguese, tu is the standard 2nd‐person singular familiar pronoun when speaking with friends, family or people of the same age. Você exists but is more formal or even distant in Portugal. In Brazil, by contrast, você is the default informal “you,” and tu is regional.
Why is the verb pagar conjugated as pagas here?
Because the subject is tu (2nd‐person singular). The present‐tense conjugation of pagar for tu is pagas. If you addressed someone as você, you’d say você paga.
Conjugation chart (present):
• eu pago
• tu pagas
• ele/ela/você paga
• nós pagamos
• vocês pagam
• eles/elas pagam
Why isn’t there an auxiliary verb like “do” at the beginning of the question, and why doesn’t the word order change?
Unlike English, Portuguese forms yes/no questions by intonation alone. You keep the normal Subject-Verb-Object order (tu pagas o café com cartão) and simply raise your pitch at the end. No auxiliary verbs are needed.
Why is there a definite article o before café, instead of saying um café?
When you refer to a specific item you’re about to pay for—“the coffee” you just drank—you use the definite article o. Saying um café (“a coffee”) would sound like you’re ordering one, not paying for something already known.
Why is com used before cartão? Could you say de cartão?
The verb pagar takes com when stating the means of payment: pagar com cartão = “to pay with a card.” You would not say pagar de cartão. If you need to specify, you can say com cartão de crédito or com cartão de débito.
Is Tu pagas o café com cartão? formal or informal?
This is informal, because it uses tu. To be more polite or in a formal setting, you could use:
• Você paga o café com cartão?
• Paga o seu café com cartão, senhor/señhora?
Can you drop the pronoun and just say Pagas o café com cartão??
Yes. Subject pronouns like tu are redundant in Portuguese and often omitted in speech and writing. Pagas o café com cartão? is perfectly natural and even more colloquial.
How do you pronounce cartão, and where do you place the stress?
cartão is pronounced [kɐʁˈtɐ̃w̃].
• The stress is on the second syllable: car-TÃO.
• The “ã” is a nasal vowel, similar to the French “on” in “bonjour.”
• The final “ão” sounds roughly like “ow” in English “town,” but nasalized.