Questions & Answers about A bebida está fria.
Why is there a definite article a before bebida?
In European Portuguese, most singular countable nouns take a definite article.
a bebida = the drink
Could I omit the article and just say Bebida está fria?
Why do we use está instead of é?
Why is the adjective fria ending in “-a”?
Adjectives in Portuguese agree in gender and number with the noun.
Since bebida is feminine singular, the adjective takes the feminine form fria (not the masculine frio).
Could I say a bebida está gelada instead of fria?
Yes. Gelada literally means ice-cold and often describes drinks kept at a very low temperature.
Fria is a more general cold.
Can I use the colloquial form tá in place of está?
How do I pronounce a bebida está fria?
How would I turn this sentence into a question?
Option 1: Keep the word order and raise your intonation:
A bebida está fria?
Option 2: Invert verb and subject:
Está fria a bebida?
The first is more common in spoken Portuguese.
Why does the adjective come after the noun rather than before?
Descriptive adjectives usually follow the noun in Portuguese (bebida fria).
Putting it before (a fria bebida) is grammatically correct but gives a poetic or emphatic nuance.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from A bebida está fria to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions