Usages of deixar
Apesar de ser feriado, o barulho na rua não me deixa relaxar completamente.
Even though it is a public holiday, the noise in the street does not let me fully relax.
Se eu erguer o braço durante a aula, o professor talvez me deixe falar primeiro.
If I raise my arm during class, the teacher might let me speak first.
Se queres um bife malpassado, não deixes a carne fritar durante tanto tempo.
If you want a rare steak, don’t let the meat fry for so long.
Se bem que a polícia vigie a manifestação, deixa os manifestantes circular em paz.
Although the police monitor the demonstration, they let the protesters move around in peace.
O cheiro do champô não me deixa dormir quando lavo o cabelo tarde.
The smell of the shampoo doesn’t let me sleep when I wash my hair late.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.