Breakdown of Entre, senhora, e fique à vontade aqui dentro.
e
and
entrar
to enter
ficar à vontade
to make yourself comfortable
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Entre, senhora, e fique à vontade aqui dentro.
What does Entre mean in this sentence?
Entre is the imperative form of the verb entrar. It means “enter” or “come in,” and it’s used here to invite someone to step inside.
What does fique à vontade mean in this context?
Fique à vontade translates to “feel at home” or “make yourself comfortable.” It’s a friendly way to tell someone that they should relax and behave as they like once they are inside.
Why is senhora included in the sentence?
Senhora is a polite way to address a woman, similar to “ma’am” in English. Its inclusion adds a respectful and courteous tone to the invitation.
Why are there commas around senhora?
The commas set off the vocative, which is used when directly addressing someone. In this sentence, they signal that senhora is the person being spoken to, much like how we use commas in English when addressing someone by name or title.
What does aqui dentro convey versus just saying aqui?
Aqui dentro literally means “inside here,” emphasizing that the invitation is to come into the interior of a space (like a room or building). It clarifies that the person is welcome to be truly inside, not just nearby.