Questions & Answers about A flor é bonita.
• “É bonita” = It’s a beautiful flower (permanent/essential trait).
• “Está bonita” = It looks beautiful (right now, maybe after you pruned it, put it in water, etc.).
• A – sounds like “ah.”
• flor – the r at the end is usually softened or even silent in many Brazilian accents: “flô.”
• é – like the “e” in “bed,” but held a bit longer and stressed.
• bo-ni-ta – syllables: /bo/ /ni/ /ta/, with the stress on the second syllable of é only. So roughly:
“ah FLOH(r) EH bo-NEE-ta”
Yes, but with nuance:
• “Uma bonita flor” (a beautiful flower) is perfectly normal—here you use the indefinite article uma.
• “Bonita é a flor” emphasizes that flower in contrast: “The flower is the beautiful one,” perhaps comparing it to something else. Otherwise, they sound more poetic or emphatic than everyday speech.