Breakdown of É possível aprender português em casa.
Questions & Answers about É possível aprender português em casa.
The phrase É possível uses the verb ser in the third-person singular to express possibility or feasibility. In Portuguese, when you want to say “it’s possible to do something,” you use É possível + the infinitive form of the verb that names the action. The infinitive (aprender, in this case) stays un-conjugated because it describes the action in general, not tied to a specific person or tense.
Example:
• É possível viajar sem sair de casa. (It’s possible to travel without leaving home.)
• possível: three syllables – po-sí-vel; the acute accent on í shows that the stress falls there.
• português: por-tu-guês; the ês ending with the circumflex accent indicates the stress on the last syllable.
Yes. Two common alternatives are:
• Pode-se aprender português em casa. (Using the impersonal se.)
• Dá para aprender português em casa. (Literally “it gives to,” idiomatic “you can.”)
All three convey “You can learn Portuguese at home,” but É possível sounds a bit more formal, while dá para is very colloquial.