Este carro é rápido?

Breakdown of Este carro é rápido?

ser
to be
este
this
o carro
the car
rápido
fast
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from Este carro é rápido to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Este carro é rápido?

Why is rápido in its masculine form here?
In Portuguese, adjectives must agree with the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) of the noun. Since carro is a masculine noun, you use the masculine form rápido (instead of rápida, which is feminine).
Can I switch the word order to ask the same question in Portuguese?
Yes, you can also say O carro é rápido? or É rápido este carro? — but Este carro é rápido? is a very natural way to ask.
How is este different from esse?
Este generally refers to something close to the speaker, while esse usually refers to something closer to the listener. In many regions of Brazil, people use esse in most situations, but este is still correct and means “this” (near the speaker).
Why do we use é here instead of está?
É comes from ser, which often describes permanent or inherent qualities (like “fast”). Está comes from estar, which you use for states or conditions that can change (like mood or location). Since speed is an inherent characteristic of the car, é is used.
Should I raise my intonation at the end of the sentence to show it’s a question?
Yes, in spoken Portuguese, you typically raise your intonation to indicate a question. There’s no need for additional words like Será que... or a “do/does” equivalent. Just raise your voice at the end of Este carro é rápido? to make it sound like a question.