Você fala português hoje?

Breakdown of Você fala português hoje?

você
you
hoje
today
falar
to speak
português
Portuguese
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Portuguese grammar?
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Portuguese

Master Portuguese — from Você fala português hoje to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Você fala português hoje?

How is 'Você' pronounced in Brazilian Portuguese?
It's pronounced something like voh-SEH. The v is a soft sound similar to the English "v," and the stress is on the second syllable, which sounds like seh rather than say.
Why do we say 'fala' instead of something like 'falas'?
In Brazilian Portuguese, você uses the ele/ela (he/she) conjugation. Even though você means "you," the verb form agrees with "he/she." So Você fala ("You speak") uses the same verb form as ele fala and ela fala.
Can the word order change? For example, can I say 'Hoje você fala português?'
Yes, you can place hoje (today) at the beginning or the end in casual speech. Hoje você fala português? and Você fala português hoje? have basically the same meaning. The difference is stylistic and may emphasize the time ("today") if you say Hoje você fala português?
What if I want to ask if someone speaks Portuguese in general, not just today?
You can simply ask Você fala português? or Você sabe falar português?. Leaving out hoje removes the specific context of "today."
Is it always capitalized as 'Português'?
In Portuguese, language names are not usually capitalized (unlike in English). So you'd normally see português, inglês, francês, etc. They only appear capitalized at the start of a sentence or when used as a proper noun for some stylistic reason.