Ten obraz pasuje do tego pokoju.

Breakdown of Ten obraz pasuje do tego pokoju.

pokój
the room
ten
this
obraz
the painting
pasować do
to match

Questions & Answers about Ten obraz pasuje do tego pokoju.

What does pasuje do mean in this sentence?

Here pasuje do means something like matches, goes with, or fits well with.

So Ten obraz pasuje do tego pokoju means that the painting looks right in that room stylistically, visually, or generally.

A useful thing to remember is:

  • pasować do + genitive = to match / go with something
  • pasować komuś = to suit someone

For example:

  • Ta sofa pasuje do salonu. = This sofa matches the living room.
  • Ta sukienka ci pasuje. = This dress suits you.
Why is do used here?

Because the Polish verb pasować often combines with do when you say that one thing matches another thing.

So the pattern is:

pasować do + noun in the genitive case

That is exactly what happens here:

  • pasuje
  • do tego pokoju

You cannot normally just say pasuje tego pokoju. The preposition do is part of the structure.

Why is it tego pokoju instead of ten pokój?

Because after do, Polish requires the genitive case.

The basic form is:

  • ten pokój = this room

But after do, both words change:

  • do tego pokoju

So:

  • ten becomes tego
  • pokój becomes pokoju

This is a very common pattern in Polish, because prepositions often force a particular case.

Why are there two different forms of this: ten and tego?

They are different case forms of the same demonstrative word.

In this sentence:

  • ten obraz is the subject, so it stays in the nominative
  • do tego pokoju is after do, so it must be in the genitive

So both words mean this, but the form changes depending on grammar.

Why does obraz stay as obraz and not change?

Because obraz is the subject of the sentence, and subjects normally appear in the nominative case.

The sentence is structured like this:

  • Ten obraz = the subject
  • pasuje = the verb
  • do tego pokoju = prepositional phrase

Since obraz is doing the action of matching, it stays in its basic dictionary form here.

Why is pokój changed to pokoju?

Because pokój is governed by the preposition do, and do takes the genitive case.

So:

This is a noun declension change. Polish nouns change form depending on their role in the sentence.

You can think of it like this:

  • basic form: ten pokój
  • after do: do tego pokoju
How do I know that ten goes with obraz and tego goes with pokoju?

In Polish, words that describe nouns must agree with those nouns in gender, number, and case.

Here:

  • ten agrees with obraz
  • tego agrees with pokoju

So the sentence breaks into two matching chunks:

  • ten obraz
  • tego pokoju

Even though both words come from the idea of this, they must match the noun they belong to.

Can the word order be changed?

Yes. Polish word order is more flexible than English because the case endings show the grammatical relationships.

The neutral, standard order is:

Ten obraz pasuje do tego pokoju.

But you could also say:

  • Do tego pokoju pasuje ten obraz.
  • Ten obraz do tego pokoju pasuje.

These versions are still understandable, but the emphasis changes.

For example:

  • Do tego pokoju pasuje ten obraz. puts more focus on this room
  • Ten obraz pasuje do tego pokoju. is the most natural neutral version for learners
How is pasuje pronounced?

Pasuje is pronounced roughly pa-SU-ye.

A rough pronunciation of the whole sentence is:

ten O-braz pa-SU-ye do TE-go po-KO-yu

A few helpful notes:

  • Polish stress is usually on the second-to-last syllable
  • j in Polish sounds like English y in yes
  • so pokoju sounds roughly like po-KO-yu

This is only an approximation, but it is a good starting point.

Does pokój really mean room? I thought it could also mean peace.

Yes, pokój can mean both room and peace.

Polish has one word with two meanings, and the context tells you which one is meant.

In this sentence, pokój clearly means room, because a painting can match a room. It would not make sense here as peace.

This kind of ambiguity is normal in Polish, just as English has words with multiple meanings.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Polish grammar?
Polish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Polish

Master Polish — from Ten obraz pasuje do tego pokoju to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions