On idzie za mną.

Breakdown of On idzie za mną.

on
he
iść
to go
za
behind
mną
me
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about On idzie za mną.

Why is it idzie and not something like “is going” (jest idzie)?
Polish doesn’t use “to be” + -ing for ongoing actions. The simple present already covers “is …ing.” So On idzie … naturally means “He is going/walking … (now).” The form jest idzie is ungrammatical. If you want to highlight the “right now” feel, add an adverb: On teraz/właśnie idzie …
What’s the difference between iść and chodzić?
  • iść = go/walk (one specific, current movement). Example: On idzie za mną (right now).
  • chodzić = go/walk habitually, repeatedly, or in general. Example: On chodzi za mną (he keeps following me around / does this often).
Can I drop the pronoun On?
Yes. Polish is pro‑drop. Idzie za mną is perfectly natural. Keep On if you need to emphasize “he” (not someone else) or to clarify gender in a context where it’s unclear.
What case is mną, and why is it used here?
Mną is the instrumental case of ja (“I”). With the spatial meaning “behind,” za governs the instrumental: za kim?/za czym? Hence za mną (“behind me”). Other examples: za tobą, za nim, za nią, za nami, za wami, za nimi.
Could it be za mnie instead of za mną?
No, that changes the meaning. Za mnie (accusative) typically means “instead of me/for me.” For example: Zrobisz to za mnie? (Will you do it instead of me?) With motion verbs, On pójdzie za mnie means “He will go in my place,” not “behind me.” For “behind me,” you need za mną (instrumental).
But idzie is movement—shouldn’t za take the accusative with movement?

Polish splits this:

  • za
    • accusative = motion to a place behind something (destination): Wejdź za dom (Go to behind the house), Cofnij auto za bramę (Back the car behind the gate).
  • za
    • instrumental = location/relative position “behind,” including “moving behind/following” someone: iść/stać/jechać za kimśza mną.
      So iść za kimś is a set pattern with the instrumental.
How do I say “Follow me!”?
  • Neutral/imperative: Idź za mną!
  • Very common in service contexts: Proszę za mną. (“This way, please.”)
  • Brief command (e.g., a leader to a group): Za mną!
  • Informal “come (with me)”: Chodź ze mną! (slightly different: “come with me,” not strictly “behind me”)
What if he’s in a car (or on a bike)?

Use jechać (go by vehicle): On jedzie za mną (“He is driving/riding behind me”).
Contrast: iść = on foot; jechać = by vehicle.

How do I put this in the past and future?
  • Past (imperfective, ongoing): On szedł za mną / Ona szła za mną / Oni szli za mną.
  • Past (perfective, single completed going): On poszedł za mną / Ona poszła za mną / Oni poszli za mną.
  • Future (imperfective, process): On będzie szedł za mną / Ona będzie szła za mną.
  • Future (perfective, single event): On pójdzie za mną / Ona pójdzie za mną.
Can I change the word order?

Yes, for emphasis:

  • Neutral: On idzie za mną / Idzie za mną.
  • Focus on the location: Za mną idzie.
  • Emphasize the subject (it’s him specifically): Za mną idzie on.
  • On za mną idzie is also possible to stress the “behind me” part. Word order is flexible and used for nuance.
How do I pronounce idzie and mną?
  • idzie ≈ “EE-jyeh.” The dzi before e is a soft sound like the “j” in “Jeep” blended with “d.”
  • mną: start with an “mn” cluster, then a nasalized “o.” Final ą is a nasal “o” (similar to French “on”); many learners approximate it as “mnong” or “mnoh.”
  • za: “zah.” Stress in Polish is usually on the penultimate syllable: I-dzie.
Does za mną also work for order in a line (“after me”)?
  • Physical position in a queue: Za mną w kolejce stoi… (someone is behind me) — perfectly natural.
  • Pure sequence/time (“after me” in program order): prefer po mnie: On jest następny po mnie (He’s next after me). You’ll hear both in casual speech for queues, but po mnie highlights sequence; za mną highlights physical behindness.
How do I say “He’s coming for me (to pick me up)”?
Use po mnie: On idzie po mnie (on foot) / On jedzie po mnie (by vehicle). Za mną would mean “behind me,” not “for me.”
Is iść za kimś always literal, or can it be figurative?
It can be figurative: iść za modą (follow fashion), iść za radą kogoś (follow someone’s advice). It still takes the instrumental: za modą, za czyjąś radą.
What are the present-tense forms of iść?
  • ja: idę
  • ty: idziesz
  • on/ona/ono: idzie
  • my: idziemy
  • wy: idziecie
  • oni/one: idą

Examples: Ona idzie za mną. / Oni idą za mną.