Questions & Answers about To, co mówisz, jest prawdziwe.
It introduces a free relative clause meaning “that which / what …”. You use co after very general words like to, wszystko, coś, nic to specify them with a clause.
- Examples: To, co lubię, to kawa.; Wszystko, co powiedział, było ważne.
All are correct, with small nuances:
- To, co mówisz, to prawda. Very idiomatic and common.
- To, co mówisz, jest prawdziwe. Adjectival predicate; neutral.
- To, co mówisz, jest prawdą. Noun in instrumental; slightly more formal/bookish.
- Set phrase: Jest prawdą, że… = “It is true that…”, often used to introduce a clause.
co is the default relative pronoun after very general antecedents like to, wszystko, coś, nic. który/która/które needs a specific noun antecedent:
- Correct with a noun: Twoje słowa, które wypowiadasz, są prawdziwe.
- With to, use co: To, co mówisz, … (not To, które mówisz).
No. co introduces a relative clause (“what/that which …”). że introduces a content clause (“that …” in the sense of reporting). Use że like this:
- To, że mówisz prawdę, jest ważne. (“The fact that you tell the truth is important.”)
Yes, within limits:
- Acceptable: Jest prawdziwe to, co mówisz. (focus on “is true”)
- Very natural: To, co mówisz, to prawda.
- Unnatural: To jest prawdziwe, co mówisz. (avoid)
mówisz is informal 2nd person singular (“you”). For polite/formal address, use 3rd person with a title:
- To, co Pan/Pani mówi, jest prawdziwe. Capitalize Pan/Pani when used as pronouns. For plural polite forms: Państwo mówią, Panowie mówią, Panie mówią.
mówisz is present tense, imperfective: “you are saying/you say.” For something already said:
- Single, completed act: To, co powiedziałeś/powiedziałaś, było prawdziwe. (perfective past)
- Ongoing/habitual in the past: To, co mówiłeś/mówiłaś, było prawdziwe. (imperfective past)
With mówić (“to say”), the thing said is a direct object, so accusative is required. Neuter co has the same form in nominative and accusative, so you see co.
- With verbs that require other cases, co changes:
- Genitive: To, czego potrzebujesz, …
- Genitive (with reflexive): To, czego się boisz, …
- Instrumental: To, czym się zajmujesz, …
- Dative: To, czemu się sprzeciwiasz, …
The grammatical subject to, co mówisz is treated as neuter singular, so jest is correct. To use plural agreement, make the subject plural:
- Twoje słowa są prawdziwe.
- Te stwierdzenia są prawdziwe.
- Simple negation: To, co mówisz, nie jest prawdziwe.
- With an indefinite negative, Polish uses “double negation”: Nic, co mówisz, nie jest prawdziwe.
- To: [tɔ] (short “toh”)
- co: [t͡sɔ] (“tso”)
- slight pause at each comma
- mówisz: [ˈmuvʲiʂ] (“MOO-veesh”) — ó = “u”; w = “v”; sz = “sh”
- jest: [jɛst] (“yest”) — j = English “y”
- prawdziwe: [pravˈd͡ʑivɛ] (“prahv-JEE-veh”) — dz + i = soft “j/dj” sound; stress on the penultimate syllable: praw-DZI-we