Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Moja kanapa stoi bliżej okna.
Why do we say Moja kanapa instead of Mój kanapa or Moje kanapa?
Kanapa is a feminine noun, so the possessive pronoun mój must agree in gender, number, and case. For a feminine singular noun in the nominative case, mój becomes moja, giving moja kanapa.
What does stoi mean here and why use it instead of jest?
Stoi is the third-person singular present of stać (“to stand” or “to be standing”). It’s used to describe the physical position of an object. Jest (“is”) is more general; native speakers prefer stoi when talking about furniture or objects in a place.
What exactly is bliżej? Why not blisko or bliższy?
Blisko is the positive adverb (“close” or “near”). Bliżej is its comparative form (“closer”). Bliższy is the comparative adjective, used when directly modifying a noun (e.g. bliższy kąt). Here we need an adverb to describe how something stands relative to something else, so we use bliżej.
Why is okna in the genitive case? What case does bliżej require?
After the adverb bliżej, Polish uses the genitive case for the object of closeness or comparison. Okno is a neuter noun; its genitive singular is okna, so bliżej okna means “closer to the window.”
Could we say Moja kanapa stoi przy oknie instead of bliżej okna? What’s the difference?
Yes. Przy + locative (oknie) means “by” or “next to” the window, implying direct proximity. Bliżej okna means “closer to the window,” often implying a comparison or relative position, not necessarily touching.
Is it correct to say Moja kanapa stoi bliżej od okna?
No. For spatial closeness, you use bliżej + genitive without od. Saying bliżej od okna is redundant or incorrect; simply bliżej okna is enough.
How would you compare distances, for example, “My couch is closer to the window than to the door”?
Use niż for “than.” For instance: Moja kanapa stoi bliżej okna niż drzwi. Here drzwi is the genitive plural of drzwi, and niż introduces the comparison.
Why isn’t kanapa in the accusative case (kanapę)? It’s the object in the sentence, isn’t it?
No—the couch is the subject of stoi (“stands”), so it’s in the nominative case. Kanapę would be the direct object (accusative), which isn’t what’s happening here.
Can I change the word order to Bliżej okna stoi moja kanapa? Does that affect the meaning?
You can, but it shifts the emphasis to bliżej okna. The original Moja kanapa stoi bliżej okna is the neutral, most natural word order (Subject–Verb–Adverbial). Unusual orders are grammatically allowed but more poetic or emphatic.