Breakdown of Obok łóżka leży miękki dywan, który ma jasny kolor.
mieć
to have
obok
next to
miękki
soft
łóżko
the bed
leżeć
to lie
dywan
the carpet
który
that
jasny
light
kolor
the colour
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Obok łóżka leży miękki dywan, który ma jasny kolor.
Why is łóżka in the genitive case instead of the nominative?
Because the preposition obok always requires its complement to be in the genitive. Łóżko (bed) in genitive singular becomes łóżka, so obok łóżka means “next to the bed.”
Why do we use leży here, and what exactly does it mean?
Leży is the 3rd-person singular present form of leżeć (to lie). In Polish, verbs of position like leżeć, stać (to stand), wisieć (to hang) describe the normal posture or location of things. Saying dywan leży obok łóżka emphasizes that the carpet is lying flat; you could also say dywan jest obok łóżka, but leży is more specific about its horizontal position.
Why is the adjective miękki ending in -i?
Adjectives in Polish agree with the nouns they modify in gender, number, and case. Dywan is masculine inanimate, nominative singular, so the corresponding adjective ending is -i. Hence miękki dywan (“soft carpet”).
What role does który play in this sentence, and why is it in this form?
Który is a relative pronoun introducing the subordinate clause który ma jasny kolor. It refers back to dywan, which is masculine, singular, nominative. Therefore który also appears in the masculine nominative singular form.
Why is there a comma before który?
The comma sets off the relative clause który ma jasny kolor, which here functions as non-restrictive (additional) information about dywan. Polish punctuation typically requires a comma before such relative clauses.
Could we shorten który ma jasny kolor to jasny dywan, saying miękki jasny dywan instead?
Yes, you can say miękki jasny dywan. That’s more concise and equally correct. Using który ma jasny kolor is simply a stylistic choice that treats color as a separate noun phrase and can sound more descriptive or formal.
How do you pronounce miękki and what sound does the letter ę represent?
- ę is a nasal vowel, similar to the French nasal “en.”
- miękki is pronounced roughly [mʲɛ̃kːʲi], with a geminated (double) k sound.
- Polish stress falls on the penultimate syllable, so you stress mię: MIĘK-ki.
Why is jasny used with kolor, and why isn’t kolor in a different case?
In the clause który ma jasny kolor, ma (has) takes a direct object in the accusative. Kolor is masculine inanimate, and for such nouns the accusative form is identical to the nominative (kolor). The adjective jasny agrees with kolor in gender, number, and case (masc. accu./nom. sg.), hence jasny kolor.
Are there any articles in Polish like a or the?
No. Polish does not use definite or indefinite articles. Whether miękki dywan means “a soft carpet” or “the soft carpet” depends entirely on context; there’s no separate word for “a” or “the.”