Questions & Answers about Pasażer czeka na autobus.
The main alternative is oczekiwać, which is more formal/literary.
• Oczekuję na autobus. – “I await the bus” (sound more formal).
• In everyday speech, though, you nearly always use czekać.
Czekać is an imperfective verb (it describes an ongoing action). Its perfective counterpart is doczekać się (to have waited for, to finally get). For example:
• Czekałem na autobus. (I was waiting / I waited – ongoing past action.)
• Doczekałem się autobusu. (I eventually got/waited for the bus – action seen as completed.)
Phonetic guide:
PAH-sha-zher CHEH-ka na ow-TOH-boos
Stress is always on the penultimate syllable in Polish, so:
• Pasażer
• czeka
• autobus
Besides autobus, you’ll hear:
• bus (colloquial, borrowed from English)
• autokar (coach, typically for long-distance travel)
In city contexts, autobus is the standard term.