Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Lot o szóstej jest odwołany.
What case is o szóstej, and why is it used here?
O szóstej is in the locative case (feminine singular of the ordinal numeral szósty) used with the preposition o to express time (“at six o’clock”). In full form you could say o szóstej godzinie, but it’s common to drop godzinie in everyday speech.
Why is lot in the nominative case?
Lot is the subject of the sentence. With the copular verb jest (“is”), the subject stays in the nominative case, so we use lot rather than any other case form.
What part of speech is odwołany, and how is it formed?
Odwołany is a passive past participle (imiesłów bierny) formed from the perfective verb odwołać (“to cancel”). It agrees in gender, number, and case with its subject lot (masculine singular nominative).
Why do we say jest odwołany instead of using a simple past tense form?
Jest odwołany is a passive construction that emphasizes the current state: “the flight is canceled.” It uses the present tense of być (“to be”) plus a passive participle to indicate a resultative condition rather than narrating a past event.
Can I say Lot o szóstej został odwołany instead?
Yes. Lot o szóstej został odwołany uses zostać + passive participle to express a completed action (perfective sense): “The flight at six has been canceled.” It often sounds a bit more formal or focuses more on the moment of cancellation.
Is the word order flexible? For example, can I say O szóstej lot jest odwołany or Lot jest odwołany o szóstej?
Polish word order is quite flexible. O szóstej lot jest odwołany is natural and shifts emphasis to the time. Lot jest odwołany o szóstej is possible but less common, as time expressions usually appear earlier in the sentence.
Could this sentence appear without jest, like in headlines?
Yes. In headlines or short announcements you often see ellipses: Lot o szóstej odwołany. Omitting jest makes it more concise and still perfectly understandable in context.