Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Czy ty masz wózek?
What is the function of Czy in the sentence?
Czy is an interrogative particle used to form yes/no questions in Polish. It doesn’t translate directly into any English word, but it signals that what follows is a question. You can drop Czy and still understand it as a question by intonation and word order (e.g. Masz wózek?), but Czy makes the question explicit and is common in both spoken and written Polish.
Do I have to include ty in the sentence?
No, the subject pronoun ty (“you”) is optional because the verb ending -asz already indicates second person singular. Omitting ty is more natural in everyday speech: Czy masz wózek? You would include ty only for emphasis or clarity (“you, as opposed to someone else”).
Why is masz used here instead of posiadasz or another verb?
Masz is the present tense, second-person singular form of mieć (“to have”), which is the most common way to say “you have.” Posiadać is a more formal or literary synonym. While you could ask Czy posiadasz wózek?, it would sound stiff or overly formal in everyday conversation.
Is wózek in the nominative or accusative case?
It is in the accusative case because it’s the direct object of the verb mieć. However, for masculine inanimate nouns like wózek, the nominative and accusative singular forms are identical (wózek), so you don’t see any change in its ending.
Can wózek refer to different things?
Yes. Wózek by itself can mean a baby stroller, a shopping cart, a garden trolley, or other small wheeled carts. Context usually makes the meaning clear. If you need to be specific, you can say wózek dziecięcy (baby stroller) or wózek sklepowy (shopping cart).
Could I change the word order and still ask the same question?
Polish word order is relatively flexible, but common alternatives are:
- Czy masz wózek? (most neutral)
- Masz wózek? (colloquial, drops Czy)
- Ty masz wózek? (emphatic “you” vs. someone else)
You generally wouldn’t say Masz ty wózek? or Wózek masz?, as those sound odd or poetic in modern usage.