Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about W sobotę biegam w parku.
Why is sobota changed to sobotę here?
Because Polish uses the accusative case for expressions of time “on [day].” sobota (nominative) becomes sobotę (accusative) to mean “on Saturday.”
What does biegam mean, and how is it different from biegnę?
biegam is the first-person singular, present tense of the imperfective verb biegać, implying a habitual action (“I run”). biegnę is the first-person singular, present tense of the imperfective verb biec, used for a single action happening right now (“I am running”).
Why is the present tense used if I’m talking about a future Saturday?
Imperfective verbs in the present tense can describe habitual actions or near-future, planned events. Here biegam w sobotę can mean “I run every Saturday” (habitual) or “I will be running on Saturday” (scheduled).
What case is parku in, and why do we use it here?
parku is in the locative case, which is required by the preposition w when indicating location (“in the park”).
Could I say Na sobotę biegam w parku instead of W sobotę?
No. na sobotę usually marks a deadline or an appointment (“for Saturday”) and pairs with perfective verbs. To say “on Saturday” for a habitual or scheduled action, you need w sobotę + accusative.
Can I change the word order, for example to Biegam w sobotę w parku?
Yes. Polish word order is flexible. You can rearrange these elements for emphasis without changing the basic meaning.
Does this sentence imply I do it every Saturday?
Yes. Using the imperfective biegam with w sobotę typically expresses a habitual action: “I run in the park on Saturdays.”
Where do I put the stress in sobotę?
Polish stress almost always falls on the penultimate syllable. So sobotę is pronounced so-BO-tę (stress on BO).