Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Film jest ciekawy.
Why is film not preceded by an article in Film jest ciekawy?
Polish doesn’t have definite or indefinite articles like “the” or “a.” Nouns stand alone. If you want to express “the film,” you can use a demonstrative pronoun: ten film.
Why is film in the nominative case?
It’s the subject of the sentence. In Polish, subjects take the nominative case, so film remains in its base form.
Why does ciekawy end in -y?
Adjectives in Polish agree in gender, number, and case with the nouns they describe. Film is masculine singular nominative, so the adjective takes the masculine singular nominative ending -y.
Is jest necessary? Can I say Film ciekawy?
In standard Polish, you need the verb jest (third-person singular of być, “to be”). However, in headlines or very casual speech you might hear Film ciekawy. It’s not recommended in formal contexts.
How do I turn Film jest ciekawy into a question?
You can add Czy at the beginning: Czy film jest ciekawy?
Alternatively, in spoken Polish you can drop czy and rely on intonation: Film jest ciekawy?
How would I say “The film was interesting”?
Use the past tense of być for masculine singular: Film był ciekawy.
How do I say “This film is interesting” instead of just “Film jest ciekawy”?
Add the demonstrative pronoun ten before film: Ten film jest ciekawy.
Can I change the word order to emphasize ciekawy?
Yes. You can say Ciekawy jest film, which puts focus on ciekawy. Polish word order is flexible and shifting the adjective can highlight different parts of the sentence.
How do I negate the sentence?
Place nie before the verb: Film nie jest ciekawy (“The film is not interesting.”)