Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Sprawa jest ważna.
What does the noun sprawa mean in English?
Sprawa typically translates to "matter" or "issue" in English. It can refer to a subject, case, or concern depending on the context.
Why does the adjective ważna end with -na?
In Polish, adjectives must agree in gender with the noun they modify. Since sprawa is a feminine noun, the adjective takes the feminine ending -na to match.
What role does the verb jest play in the sentence?
Jest is the third person singular present form of the verb "być" (to be). It serves as a linking verb that connects the subject sprawa with the predicate adjective ważna, much like the English verb "is".
How is the sentence Sprawa jest ważna structured?
The sentence follows a basic subject-verb-predicate structure:
• Sprawa – subject
• jest – linking verb
• ważna – predicate adjective
This mirrors the English sentence "The matter is important."
Could the word order be rearranged for emphasis in Polish?
Yes, Polish allows for some flexibility in word order. For instance, saying "Ważna jest sprawa" can add emphasis to the importance. However, the standard and neutral form remains "Sprawa jest ważna."
Why are there no articles like "a" or "the" in the sentence?
Polish does not use articles as English does. Definiteness or indefiniteness is typically inferred from context, so there is no need for words equivalent to "a" or "the" in the sentence.