Ja widzę okno.

Breakdown of Ja widzę okno.

ja
I
okno
the window
widzieć
to see
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Ja widzę okno.

What does each word in the sentence "Ja widzę okno" mean in English?
Ja means I. Widzę is the first person singular form of the verb widzieć, meaning see. Okno translates as window. Thus, the sentence means "I see a window."
Is it necessary to include the pronoun ja (I) in this sentence, or can it be omitted?
In Polish, verbs are conjugated to indicate the subject, which means that ja can be omitted because the form widzę already shows that the subject is I. However, including ja can add emphasis or clarity when needed.
What grammatical case is the noun okno in, and why does it appear unchanged?
Okno is the direct object of the sentence and is in the accusative case. For many neuter nouns—including okno—the accusative form is identical to the nominative form, so there is no visible change in the word's ending.
How is the verb widzę conjugated, and what information does its form provide about the subject?
The verb widzę is conjugated in the first person singular of widzieć. The ending signals that the subject is I, which is why the subject pronoun can be omitted. Even when included, the conjugation confirms who is performing the action.
Does "Ja widzę okno" follow the standard word order in Polish, and how flexible is the word order in general?
Yes, the sentence follows the common subject-verb-object (SVO) order that is similar to English. However, Polish is an inflected language with flexible word order. While the basic order is SVO, variations are possible for emphasis or stylistic reasons as long as the case markings remain clear.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.