Ona gotuje kolację w kuchni.

Breakdown of Ona gotuje kolację w kuchni.

ona
she
w
in
kuchnia
the kitchen
gotować
to cook
kolacja
the dinner
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Ona gotuje kolację w kuchni.

What is the function and conjugation of the verb gotuje in this sentence?
Gotuje is the third person singular present tense form of the verb gotować (to cook). The ending -e indicates agreement with a singular subject—in this case, Ona (she). In Polish, verb endings are crucial for showing who is performing the action, even though subject pronouns are often omitted.
Why is kolację in its specific form, and what case does it represent?
Kolację is the accusative form of the noun kolacja (dinner). In Polish, the accusative case is used for the direct object of the sentence—the entity that the action is being performed on. Here, since the action gotuje (cooks) directly affects kolację, the accusative is required.
How does the preposition w function in the phrase w kuchni and what case does it require?
The preposition w means “in” and indicates location. When w is used to denote where an action takes place, it governs the locative case. Thus, kuchnia (kitchen) is changed to kuchni in the locative form to correctly form the phrase w kuchni (in the kitchen).
Why is the subject pronoun Ona explicitly stated even though the verb ending already indicates the subject?
In Polish, subject pronouns are often omitted because the verb conjugation makes the subject clear. However, including Ona can add emphasis or ensure clarity—especially when gender or contrast is important. In this sentence, stating Ona explicitly highlights that the subject is female.
What does the word order in the sentence tell us about Polish syntax, and is it flexible?
The sentence follows a standard Subject-Verb-Object-Location order: Ona gotuje kolację w kuchni. Although this is a typical pattern, Polish syntax is quite flexible due to its case system. This flexibility means that alternative orders can be used for stylistic reasons or to emphasize certain elements without changing the fundamental meaning.
Does the present tense form gotuje imply a continuous action like in English, or is the aspect handled differently in Polish?
Polish does not have a distinct continuous present tense like English. The form gotuje can be interpreted either as a simple present (she cooks) or a present continuous (she is cooking), depending on the context. The language relies on context rather than separate verb forms to express the notion of ongoing action.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.