Przepraszam, gdzie są drzwi?

Word
Przepraszam, gdzie są drzwi?
Meaning
Excuse me, where is the door?
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Przepraszam, gdzie są drzwi?

być
to be
gdzie
where
przepraszam
excuse me
drzwi
the door
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Polish grammar and vocabulary.

Start learning Polish now

Questions & Answers about Przepraszam, gdzie są drzwi?

What does Przepraszam mean in this sentence?
Przepraszam translates to "excuse me" or "I'm sorry." In this context, it’s used as a polite way to get someone’s attention before asking a question.
How is the question "gdzie są drzwi?" structured, and what do its parts mean?
The question breaks down into three parts: gdzie means "where," is the third person plural form of the verb "to be" (i.e., "are"), and drzwi means "doors." The structure follows the typical pattern of a Polish question: question word + verb + subject.
Why is the noun drzwi always used in the plural form in Polish?
In Polish, drzwi is inherently a plural noun. Even when referring to a single pair of doors, Polish does not have a singular form for door, so drzwi is used regardless of the quantity.
Why is there a comma after Przepraszam in the sentence?
The comma separates the introductory polite expression (Przepraszam) from the main question (gdzie są drzwi?). This punctuation reflects a slight pause, much like saying "Excuse me, where are the doors?" in English.
Can the word order in "gdzie są drzwi?" be rearranged, or should beginners stick to this pattern?
While Polish allows some flexibility in word order due to its inflectional nature, beginners are encouraged to stick with the standard order shown here: starting with the question word (gdzie), followed by the verb (), and concluding with the subject (drzwi). This clear structure helps avoid confusion as you build your language skills.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.