Jeg drikker sjelden te.

Breakdown of Jeg drikker sjelden te.

jeg
I
drikke
to drink
teen
the tea
sjelden
rarely
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Jeg drikker sjelden te.

What part of speech is sjelden in Jeg drikker sjelden te, and why is it spelled sjelden instead of sjeldent?
Sjelden is an adverb here, meaning “rarely.” In Norwegian, adverbs of this type use the base (masculine singular) form of the adjective and do not take the neuter -t ending. The form sjeldent is only used when the word is an adjective modifying a neuter noun (e.g. et sjeldent tilfelle).
Why does the adverb sjelden come immediately after the verb drikker, and could I place it elsewhere in the sentence?

In a Norwegian main clause, single-word adverbs of frequency occupy “mid-stilling,” so they follow the finite verb:
Subject + finite verb + adverb + object
Example: Jeg drikker sjelden te.
You can move sjelden to the end (Jeg drikker te sjelden) for emphasis or a poetic effect, but it sounds less natural in everyday speech.

What happens if I move sjelden to the front (Sjelden drikker jeg te)?

Putting the adverb first triggers inversion of subject and verb. You get:
Sjelden drikker jeg te.
This construction is grammatically correct and emphasizes rarity (“Rarely do I drink tea”), but it sounds more formal or literary than the neutral word order.

How do I turn Jeg drikker sjelden te into a yes/no question like Do I rarely drink tea?

Flip the finite verb and the subject, keeping the adverb in place:
Drikker jeg sjelden te?
This literally means “Do I rarely drink tea?”

Why is there no article before te in Jeg drikker sjelden te?

Te (tea) is treated as an uncountable mass noun when you talk about drinking tea in general. Mass nouns do not take an indefinite article in Norwegian. If you want to specify a serving, you add a container word, for example:
Jeg drikker en kopp te. (I’m drinking a cup of tea.)

How is drikker pronounced, and why is the k doubled?
Drikker is pronounced approximately [ˈdrɪkːər]. The consonant k is doubled because the preceding vowel i is short. In Norwegian, a short vowel is followed by a geminated (long) consonant.
Is there a separate continuous tense in Norwegian (like “I am drinking tea” vs. “I drink tea”)?

No. Norwegian does not distinguish simple and continuous present. The same verb form covers both habitual and ongoing actions. Context or time adverbs tell you which sense you mean:
Jeg drikker te hver dag. = I drink tea every day.
Jeg drikker te nå. = I am drinking tea now.

Are there other ways to say “rarely” in Norwegian?

Yes. A few common alternatives:
nesten aldri (almost never): Jeg drikker nesten aldri te.
ikke ofte (not often): Jeg drikker ikke ofte te.
av og til (from time to time/occasionally): Jeg drikker te av og til.
• Some speakers also use sjeldent as an adverbal variant: Jeg drikker sjeldent te.