Breakdown of Sokkene tørker raskt på radiatoren.
Questions & Answers about Sokkene tørker raskt på radiatoren.
Tørker is the present‐tense form of å tørke (“to dry”). Most Norwegian verbs that end in -e in the infinitive form simply add -r to make the present tense:
• å tørke → tørker
• å spise → spiser
• å snakke → snakker
Rask is an adjective (“quick”), but when you want to describe how something happens, you need an adverb. In Norwegian many adverbs are formed by adding -t to the adjective:
• rask → raskt (“quickly”)
That’s why you say tørker raskt (“dry quickly”), not tørker rask.
Because the sentence refers to drying on one radiator, not many. The forms are:
• en radiator (indefinite singular)
• radiatoren (definite singular)
• radiatorer (indefinite plural)
• radiatorene (definite plural)
Since you’re talking about drying the socks on a specific radiator, you use radiatoren.
For a simple main clause it usually is, yes. Norwegian follows the V2 rule (verb-second), so with an unmarked subject you get:
Subject (S) – Verb (V) – Adverb (Adv) – Prepositional Phrase (PP)
Example here:
Sokkene (S) tørker (V) raskt (Adv) på radiatoren (PP).
You form the comparative of adverbs by adding -ere:
raskt → raskere (“more quickly”)
So you could say Sokkene tørker raskere enn genserne (“The socks dry more quickly than the sweaters”).