Questions & Answers about Suppen er for varm.
Norwegian marks definiteness by adding a suffix to the noun.
- en suppe = “a soup” (indefinite)
- suppen = “the soup” (definite)
Here -en is the definite article for common‐gender nouns, attached to the end of suppe.
Suppe is a common‐gender noun (formerly called feminine, but most learners simply use “en” for both masculine and feminine in Bokmål).
Clues that it’s a common‐gender noun:
• It takes en in the indefinite singular: en suppe.
• Many nouns ending in -e are common gender.
Predicate adjectives (the ones that follow a form of å være “to be”) remain in their base form in Norwegian:
• Suppen er varm. (“The soup is hot.”)
You only inflect adjectives when they directly modify a noun (attributive use), as in en varm suppe or ei kald suppe.
When placed directly before an adjective, for means “too” (an adverb of degree):
• for varm = “too hot.”
It is not the same as the preposition for that introduces objects (e.g., for deg “for you”).
You have a few options:
• Insert veldig or ganske for extra emphasis:
– Suppen er veldig for varm. (though this double adverb is less common)
• Use altfor (an even stronger “too”):
– Suppen er altfor varm. (“The soup is far too hot.”)
Norwegian main clauses follow the V2 rule: the finite verb must be the second element.
1st position = subject (Suppen)
2nd position = verb (er)
Remainder of the clause follows.
Invert the subject and the verb (V1 in questions):
• Er suppen for varm?
This simple inversion is all you need for yes/no questions in Norwegian.
A rough guide in IPA and anglicized hints:
• suppe [ˈsʉpːə] – “SUEP-puh” (with a tight “u” like in German)
• er [æːɾ] – “air” but with a slightly rolled “r”
• for [fuːɾ] – “foor” (long “oo”)
• varm [vɑːɾm] – “varrm” (open “a,” trilled “r”)