Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Vi spiser pizza i helgen.
Why is spiser in the present tense when the action takes place in the future?
In Norwegian, the present tense can express future actions when accompanied by a clear time adverbial. Here i helgen (“this weekend”) signals a future event, so Vi spiser pizza i helgen literally reads “We eat pizza this weekend,” but is understood as “We will eat pizza this weekend.”
Why is there no en before pizza? Shouldn’t it be en pizza?
When referring to food in a general or mass sense (e.g. “eat pizza” as a type of food), Norwegian often omits the indefinite article. If you wanted to emphasize a single, whole pizza, you’d say en pizza (“a pizza”). Without en, pizza is treated as an uncountable noun.
What does i helgen literally mean, and why does it translate to “this weekend”?
Literally i helgen means “in the weekend.” Idiomatically, it refers to the upcoming or current weekend—equivalent to English this weekend. To talk about last weekend, you’d typically use the past tense with i helgen or say forrige helg (“last weekend”).
Can I move i helgen to the beginning of the sentence?
Yes. Norwegian allows time expressions in the initial position for emphasis or style. You can say I helgen spiser vi pizza, which simply shifts focus to when rather than what.
Why is helgen used here and not helga?
Both helgen and helga are definite forms meaning “the weekend.” In Bokmål (written Norwegian), helgen is more common; in many dialects and in casual speech, people use helga. They’re interchangeable in meaning.
How do you conjugate the verb å spise in the present tense?
In Norwegian, present-tense conjugation for å spise is uniform across all persons:
• jeg spiser
• du spiser
• han/hun spiser
• vi spiser
• dere spiser
• de spiser
There’s no subject-based change in the verb form.
Could I also say Vi skal spise pizza i helgen? What’s the difference?
Yes, you can. Vi skal spise pizza i helgen uses skal to explicitly mark a future intention: “We will eat pizza this weekend.” The present-tense version (Vi spiser…) is more idiomatic and very common in spoken Norwegian. Both are correct; skal just adds clarity about the plan.
Is pizza in Norwegian countable? What is the plural?
Pizza can be both countable and uncountable.
• Uncountable (general food): spise pizza (“eat pizza”).
• Countable (individual pizzas): the regular plural is pizzaer (colloquially pizzas).
Example: Vi bestilte to pizzaer (“We ordered two pizzas”).