Vi henter bagasjen på flyplassen.

Breakdown of Vi henter bagasjen på flyplassen.

vi
we
at
hente
to pick up
flyplassen
the airport
bagasjen
the luggage
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi henter bagasjen på flyplassen.

What is henter, and how is it related to hente?

Henter is the present‐tense form of the verb hente (to fetch, pick up). In Norwegian, you form the present tense by adding -r to the infinitive:
å hentehenter (I/we/you/they fetch)

Why is bagasjen definite, and how do you form the definite form of nouns in Norwegian?

Bagasje means luggage, and bagasjen is the definite singular form, meaning the luggage. In Norwegian Bokmål (common gender), you typically add -en to make a noun definite:
bagasjebagasjen (the luggage)

Why is used before flyplassen, and not i?

In Norwegian, you use with places like airports, stations, and islands. It corresponds roughly to English “at” rather than “on.” So:
på flyplassen = at the airport

Why is the verb henter in the second position of the sentence?
Norwegian follows the V2 rule: the finite verb (henter) must occupy the second slot in a main clause. Anything else (subject, time phrase, etc.) comes first, but the verb remains second.
Does Vi henter bagasjen på flyplassen refer only to a general present action, or can it also mean “we will pick up the luggage at the airport”?

Primarily it’s present tense (“we pick up the luggage at the airport”), but in spoken Norwegian present tense often covers near-future actions:
Vi henter bagasjen på flyplassenWe’ll pick up the luggage at the airport (if context makes it future)

What’s the difference between bagasje and koffert, and could you say Vi henter kofferten?

bagasje = collective term for all your luggage
koffert = a suitcase specifically
You can indeed say Vi henter kofferten (we pick up the suitcase), but that implies you’re talking about one particular suitcase.

How do you pronounce bagasjen and flyplassen?

Approximate pronunciations in IPA:
bagasjen [bɑˈɡɑːʃən] (“ba-GAH-shen”)
flyplassen [ˈflyːplɑsən] (“FLEE-plass-en”)

Can you add a modal verb for future intent, like Vi skal hente bagasjen på flyplassen?

Yes. skal + infinitive expresses planned future actions:
Vi skal hente bagasjen på flyplassen.
= We’re going to pick up the luggage at the airport.