Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning NorwegianMaster Norwegian — from Jeg føler meg bra to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Jeg føler meg bra.
Yes. In this sentence, føle seg is the reflexive construction for “to feel (oneself).”
- jeg is the subject
- føler is the verb
- meg is the reflexive object corresponding to jeg
Together: Jeg føler meg … (“I feel myself” …)
No. Omitting meg makes the sentence ungrammatical, because føle here needs its reflexive object. You must have meg (or another reflexive pronoun) after the verb:
Correct: Jeg føler meg bra.
Incorrect: Jeg føler bra.
Here, bra functions adverbially, describing how you feel.
- As an adverb: modifies the feeling (“feel good”)
- bra can also work as an adjective in other contexts (en bra film = a good movie), but after føle seg it’s an adverb.
Technically godt is the adverb form of god, but in the context of how you feel, Norwegians almost always say bra or fint.
- Jeg føler meg godt sounds awkward and is rarely used to talk about mood.
- Stick with bra for “feeling good.”
Using er + bra describes a permanent quality or judgment (You’re a good person), not your current state.
- Jeg er bra → “I am good” (morally or in skill)
- Jeg føler meg bra → “I feel good” (my current physical/mental state)
Vel (“well”) is more formal or literary in modern Norwegian. In everyday speech you’ll virtually always hear bra or fint.
- Formal: Jeg føler meg vel.
- Common: Jeg føler meg bra.
Both mean “I feel good,” but:
- Jeg føler meg bra emphasizes the act of feeling (“I feel good right now”).
- Jeg har det bra is more idiomatic for “I’m doing well” or “I’m fine” as a general state.
- føler: “FUH-ler” (the “ø” like the “i” in “sir” in British English)
- meg: “my” (rhymes with English “my”)
- bra: “brah” (short “a” as in “father”)
Put together: FUH-ler my BRAH.