Dette er et hus.

Breakdown of Dette er et hus.

være
to be
huset
the house
dette
this
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Dette er et hus to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Dette er et hus.

What is the word-for-word translation of Dette er et hus?
Dette translates as “this”, er means “is”, et is the neuter form of the indefinite article (equivalent to “a” or “an”), and hus means “house”. So, the sentence translates literally to “This is a house.”
Why is the neuter indefinite article et used before hus?
In Norwegian, every noun is assigned a gender. Hus is a neuter noun, so it takes the indefinite article et (whereas masculine or feminine nouns typically use en). This usage is similar to the English “a house” where the article indicates that the noun is indefinite.
How does the word order in Dette er et hus compare to English?
The word order in this Norwegian sentence is essentially identical to English: it follows a subject–verb–predicate structure. Dette (this) is the subject, er (is) is the linking verb, and et hus (a house) functions as the predicate noun. This makes the sentence straightforward for English speakers.
What role does the verb er play in this sentence?
Er is the present tense form of the Norwegian verb å være, which means “to be.” It serves as the linking verb that connects the subject, dette, to its description, et hus, in the same way “is” does in English.
Are there any pronunciation tips or considerations for this sentence?

While actual pronunciation may vary slightly by region, a few general tips can help: • Dette is often pronounced similar to “deht-teh.” • Er can sound like the English “air” or “err,” but with a shorter, crisper sound. • Hus is typically pronounced as “hoos.” Listening to native speakers will give you a clearer sense of the exact sounds.

How would you modify the sentence to indicate “the house” instead of “a house”?
To express “the house” in Norwegian, you use the definite form of the noun. For hus, the definite form is huset. Therefore, “This is the house” would be rendered as Dette er huset.