Breakdown of Jika awak ada sebarang soalan, tanya saya.
Questions & Answers about Jika awak ada sebarang soalan, tanya saya.
awak is an everyday second-person pronoun meaning “you.” It’s informal but polite.
- anda is more formal and used in respectful or business contexts.
- kau is very informal (almost rude if used with strangers).
When in doubt, awak is a safe, neutral choice.
Malay typically follows Subject-Verb-Object order. ada (“have”/“there is”) is the verb, so it comes before sebarang soalan (the object).
Correct: awak ada sebarang soalan.
Reversing to soalan ada or sebarang soalan ada would sound ungrammatical.
tanya saya is a neutral imperative—direct but not rude. To soften or adjust the tone:
- Add lah for casual friendliness: tanya saya saja-lah.
- Use sila tanya saya for a more formal or polite request.
Both mean “ask me.”
- tanya saya attaches the object pronoun directly and is very common in speech.
- tanya kepada saya inserts the preposition kepada (“to”) and reads as slightly more formal or explicit. Either is correct; choose based on tone.
Both translate to “question.”
- soalan is the standard term in everyday speech and writing.
- pertanyaan is more formal or technical, often used in official or customer-service contexts. In casual use, soalan is preferred.
You can drop sebarang and say Jika awak ada soalan, tanya saya, which still means “If you have questions, ask me.”
However, dropping ada while keeping awak—as in Jika awak sebarang soalan—is ungrammatical. In very casual speech you might even shorten it to Kalau ada soalan, tanya je, omitting the pronoun entirely.