Tolong dengar pengumuman majikan tentang gaji baharu.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Tolong dengar pengumuman majikan tentang gaji baharu.

What does tolong mean in this sentence?

Tolong is the word for “please” when asking someone to do something. It adds politeness and is placed at the start of commands.
Examples:

  • Tolong tutup pintu. – “Please close the door.”
  • Tolong bantu saya. – “Please help me.”

Why is it dengar and not mendengar?

In Malay imperatives, you usually drop the me- prefix and use the bare verb root after tolong.

  • Tolong dengar → more natural and conversational
  • Tolong mendengar → grammatically possible but sounds overly formal or stilted

What is the meaning and structure of pengumuman?

Pengumuman means “announcement.” It’s built from the root umum (“public” or “general”) with the circumfix pe-…-an, which turns verbs or ideas into nouns:

  • umum → to inform the public
  • pe-umum-an → the act of informing → “announcement”

Who or what is majikan?

Majikan means “employer.” It refers to the person or company that hires and pays employees. Contrast it with pekerja (“worker/employee”).


Why use tentang instead of another word for “about”?

Both tentang and mengenai mean “about/regarding.”

  • tentang → everyday, conversational Malay
  • mengenai → more formal/written style

In speech or announcements, tentang is perfectly natural.


What does gaji baharu mean? Could I say gaji baru instead?
  • gaji = “salary”
  • baharu = “new” (more formal)
    You can also say gaji baru; baru is the everyday word for “new.”
  • gaji baharu → slightly more formal or written
  • gaji baru → common in speech

Can I rearrange the phrase order, for example, “Tolong dengar tentang gaji baharu majikan”?

You could say Tolong dengar pengumuman tentang gaji baharu daripada majikan, but the original is clearer:

  • pengumuman majikan means “the employer’s announcement”
  • tentang gaji baharu means “about the new salary”
    Putting the owner (majikan) right after “pengumuman” keeps it compact and easy to understand.

Is it polite to use “tolong” in a workplace announcement?

Yes. In Malay workplaces, tolong before a request softens the command and shows respect. Alternative polite forms might include:

  • Sila (very formal) → Sila dengar pengumuman…
  • Mohon (formal, polite) → Mohon dengar…

But tolong is both polite and common.