Saya sepatutnya menulis laporan ini malam tadi.

Breakdown of Saya sepatutnya menulis laporan ini malam tadi.

saya
I
ini
this
laporan
the report
menulis
to write
malam tadi
last night
sepatutnya
should
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Saya sepatutnya menulis laporan ini malam tadi.

What does sepatutnya mean and what part of speech is it in this sentence?
sepatutnya is an adverb of modality. It expresses an obligation or expectation. In the context of “Saya sepatutnya menulis laporan ini malam tadi,” it conveys “I should have…” (i.e. an obligation that was not fulfilled).
Why isn’t there any past‐tense marker on menulis, and how do we know this refers to last night?

Malay verbs do not change form for past or present tense. Instead, time is indicated by adverbs or context. Here:

  • menulis remains the same regardless of tense.
  • malam tadi (“last night”) tells us this action was in the past.
Why is the verb menulis used instead of the root tulis?
In standard Malay, active transitive verbs are formed by adding the me- prefix to the root. The root tulis (“write”) becomes menulis. After modal words like sepatutnya, you normally attach the full me- form rather than use the bare root.
What is the function of ini in laporan ini?
ini is a demonstrative meaning “this.” It specifies which report is meant—laporan ini = “this report.” Unlike English, Malay does not use separate words for “the” or “a,” so demonstratives like ini or classifiers can narrow down the reference.
What does malam tadi mean, and where can time expressions go in a sentence?
  • malam tadi = “last night.”
  • In Malay, adverbials of time usually appear at the beginning or end of a sentence. So you could also say:
    Malam tadi saya sepatutnya menulis laporan ini.
    Saya sepatutnya malam tadi menulis laporan ini.
    All are grammatically acceptable; word order is fairly flexible for emphasis.
Can we change the word order for emphasis?

Yes. The neutral order here is Subject–Modality–Verb–Object–Time:
“Saya sepatutnya menulis laporan ini malam tadi.”
To emphasize the time, put malam tadi first. To highlight the report, you might even front laporan ini with a slight pause or intonation.

Are there other words to express “should have” in Malay besides sepatutnya?

Yes. Common alternatives include:
patut (mild obligation: “I ought to…”)
harus (more formal/stronger: “must/should”)
Usage examples:
• “Saya patut menulis …”
• “Saya harus menulis …”
But to express a past regret (“should have”), sepatutnya + verb + past time marker is most idiomatic.

How would you express “I shouldn’t have written this report last night”?

Insert negation tidak after sepatutnya (or before it):
Saya tidak sepatutnya menulis laporan ini malam tadi.
or
Saya sepatutnya tidak menulis laporan ini malam tadi.
Both are understood, though the first is slightly more common for saying “I shouldn’t have…”