Mereka berkumpul di dewan.

Breakdown of Mereka berkumpul di dewan.

mereka
they
di
in
berkumpul
to gather
dewan
the hall
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Mereka berkumpul di dewan.

What does mereka mean and how is it used?
mereka is the third-person plural pronoun meaning they. It serves as the subject of the sentence to indicate a group of people performing the action.
What is berkumpul? What do the parts ber- and kumpul mean?
  • The root kumpul means gather.
  • The prefix ber- turns it into an intransitive verb meaning to do something together.
    So berkumpul = to gather together or to assemble.
Why not just use kumpul or mengumpul instead of berkumpul?
  • kumpul by itself can serve as a colloquial command (“Gather!”).
  • mengumpul is a transitive verb meaning to collect (e.g. documents, items).
  • berkumpul is the standard intransitive form for people gathering together (no direct object).
What does di indicate in di dewan?
di is a preposition marking a static location: in / at / on. In Malay you put di directly before the noun to show where something happens.
Why is it di dewan and not ke dewan?
  • ke expresses direction or movement toward a place (“to the hall”).
  • Here the focus is on where they are gathered (a static location), so you use di, not ke.
What does dewan mean? Can it be definite or indefinite?

dewan means hall (e.g. meeting hall, auditorium). Malay has no articles like “a” or “the.” Context conveys definiteness. If you need to specify, add:

  • dewan itu = that hall
  • dewan ini = this hall
How do you know if the action is happening now or has already happened?

Malay verbs are not inflected for tense. You indicate time or aspect by:

  • Adding aspect words:
    sedang before the verb for continuous/progressive (“are gathering”)
    sudah or telah for completed (“have gathered”)
  • Using time expressions (e.g. tadi = earlier, nanti = later)
    Example: Mereka sedang berkumpul di dewan = “They are gathering in the hall now.”
Is the word order in Malay the same as English?

Yes. Malay generally follows Subject–Verb–Object (SVO) order, plus modifiers. In this case:
Mereka (Subject) + berkumpul (Verb) + di dewan (Locative modifier).

How do you form the negative of this sentence?

Place tidak (general negation) or belum (not yet) before the verb:

  • Mereka tidak berkumpul di dewan = “They are not gathering in the hall.”
  • Mereka belum berkumpul di dewan = “They have not gathered in the hall yet.”