Kucing saya tidur dengan selesa di atas bangku.

Word
Kucing saya tidur dengan selesa di atas bangku.
Meaning
My cat sleeps comfortably on the bench.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Kucing saya tidur dengan selesa di atas bangku.

dengan
with
kucing
the cat
tidur
to sleep
di atas
on
bangku
the bench
selesa
comfortable
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.

Start learning Malay now

Questions & Answers about Kucing saya tidur dengan selesa di atas bangku.

Why is the possessive pronoun placed after the noun in “kucing saya” instead of before it?
In Malay, possessive pronouns follow the noun rather than preceding it like in English. “Kucing saya” literally translates as “cat my,” which means “my cat.” This reflects a common structure in Malay where the possessed noun comes first and the possessor follows.
How does the phrase “dengan selesa” function to mean “comfortably” in this sentence?
The phrase “dengan selesa” breaks down into “dengan” (meaning “with”) and “selesa” (meaning “comfortable”). Unlike English, Malay often uses a prepositional phrase to convey the manner in which an action is done. Although “selesa” is an adjective, when used with “dengan,” it functions adverbially to describe how the cat sleeps, equivalent to saying “sleeps comfortably.”
What role does “di atas bangku” play in the sentence and how is it structured?
“Di atas bangku” is a prepositional phrase that indicates the location of the action. “Di atas” means “on” or “on top of,” and “bangku” means “bench.” Together, they specify where the cat is sleeping. This placement of location information after the verb is common in Malay, much like locative phrases in English.
Why doesn’t the verb “tidur” change form to indicate tense as it might in English?
In Malay, verbs are not conjugated for tense. The word “tidur” remains the same regardless of whether the action is in the past, present, or future. Instead, context or additional time expressions are used to indicate tense. This means that understanding the timing of an action often depends on the situation rather than any changes in the verb itself.
Why are articles (like “the” or “a”) absent in this sentence?
Malay typically does not use articles such as “the” or “a.” Nouns in Malay usually appear without these determiners, and definiteness or indefiniteness is instead inferred from context. In this sentence, "kucing" and "bangku" appear without articles, which is normal in Malay grammar.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.