Word
Dia belajar memasak kari sayur yang enak pada hujung minggu lalu.
Meaning
He/She learned to cook a delicious vegetable curry last weekend.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Dia belajar memasak kari sayur yang enak pada hujung minggu lalu.
dia
he/she
belajar
to learn
pada
on
memasak
to cook
kari
the curry
hujung minggu
the weekend
sayur
vegetable
enak
delicious
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Dia belajar memasak kari sayur yang enak pada hujung minggu lalu.
What does the pronoun Dia refer to, and how is gender indicated in this sentence?
In Malay, Dia is a third-person singular pronoun that can mean "he," "she," or even "it" depending on the context. The language does not mark gender explicitly, so the correct interpretation relies on additional contextual clues.
Why is belajar immediately followed by memasak without any preposition like "to" before the verb?
In Malay, it is common to place two verbs in sequence without any connecting word. Belajar memasak directly translates to "learn to cook," and the structure does not require a preposition as is often necessary in English.
What role does the word yang play in the phrase kari sayur yang enak?
The word yang functions as a relative pronoun in this sentence. It connects the noun phrase kari sayur (vegetable curry) to the adjective enak (delicious), much like saying "that is delicious" in English.
How is the time expression pada hujung minggu lalu constructed, and what does it mean?
The phrase pada hujung minggu lalu means "last weekend." Here, pada functions similarly to the English "on" or "at," hujung minggu means "weekend," and lalu signifies "last" or "past." This placement at the end is typical when expressing time in Malay sentences.
What is the function of the prefix me- in memasak?
The prefix me- is used in Malay to create active transitive verbs from a root word. For instance, the root masak means "to cook," and when prefixed with me-, it becomes memasak, meaning "to cook" as an action performed by someone. This is a common morphological pattern in Malay verb formation.
Is kari sayur considered a compound noun, and how does its construction compare to naming food in English?
Yes, kari sayur is a compound noun where kari means "curry" and sayur means "vegetable." Just as in English we might say "vegetable curry," Malay frequently combines words to form dish names without additional connectors.
Does the overall sentence follow a particular word order, and can you describe its structure?
Absolutely. The sentence follows a Subject-Verb-Object-Time order. Dia (subject) comes first, followed by belajar (verb), then memasak kari sayur yang enak (object with a relative clause modifying it), and finally pada hujung minggu lalu (time phrase). This structure reflects the typical syntax used in Malay sentences.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.