Breakdown of Basikal saya rosak, jadi saya berjalan kaki ke taman bersama ibu untuk bersenam.
saya
I
adalah
to be
ke
to
bersama
with
untuk
to
rosak
broken
taman
the park
bersenam
to exercise
jadi
so
ibu
the mother
basikal
the bicycle
berjalan kaki
to walk
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Basikal saya rosak, jadi saya berjalan kaki ke taman bersama ibu untuk bersenam.
What does "basikal" mean in this sentence?
"Basikal" translates to "bicycle" in English. It refers to a two-wheeled, pedal-driven vehicle.
Why is the pronoun "saya" placed after "basikal" instead of before, as in English "my bicycle"?
In Malay, the possessive pronoun follows the noun. So "basikal saya" literally means "bicycle of mine" or "my bicycle." This order is typical in Malay, contrasting with English where the possessor comes first.
What does "rosak" mean in this context?
"Rosak" means "broken" or "damaged." It tells us that the bicycle isn’t functioning properly.
What role does "jadi" play in the sentence?
"Jadi" acts as a conjunction meaning "so" or "therefore." It links the first part of the sentence (the broken bicycle) with the result expressed in the second part (walking to the park with mother to exercise).
What does "berjalan kaki" mean, and why isn’t it just "berjalan"?
"Berjalan kaki" means "to walk on foot." The word "kaki" (foot) is included to emphasize that the action is walking by foot, distinguishing it from other forms of movement or transportation.
Why is "ke" used before "taman"?
"Ke" is a preposition indicating direction or destination, similar to "to" in English. So "ke taman" translates as "to the park."
What does the phrase "bersama ibu untuk bersenam" signify?
"Bersama ibu" means "with [my] mother," and "untuk bersenam" translates to "in order to exercise." Together, they indicate that the speaker went to the park with their mother with the purpose of exercising.