Breakdown of Bos pergi ke mesyuarat sekarang.
sekarang
now
pergi
to go
ke
to
bos
the boss
mesyuarat
the meeting
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bos pergi ke mesyuarat sekarang.
What does the bos in the sentence mean, and why is there no article like “the”?
Bos means “boss.” In Malay, articles such as “the” or “a” aren’t used, so the noun stands alone. The context provides enough information to understand that it refers to a specific person in charge.
What role does the word ke play in this sentence?
Ke functions as a preposition indicating direction or destination. It connects the action of going (pergi) to its destination (mesyuarat), effectively meaning “to the meeting.”
Given that pergi doesn’t change form, how is tense indicated in Malay?
Malay verbs generally remain in their base form and do not change with tense. Instead, time adverbs like sekarang (“now”) are used to provide temporal context. This shows that the action is happening in the present.
What does mesyuarat mean in this context?
Mesyuarat translates to “meeting.” It is the destination in the sentence, indicating where the boss is going.
How does the placement of sekarang affect the meaning of the sentence?
Sekarang means “now” and is placed at the end of the sentence to emphasize that the action is occurring at this very moment. Its placement is typical for time adverbs in Malay, providing clear context about when the event is happening.
Is the structure of this Malay sentence similar to an English sentence in terms of word order?
Yes, the structure is quite similar. The sentence follows a subject-verb-prepositional phrase order—bos (subject), pergi (verb), ke mesyuarat (destination), plus sekarang (time adverb). While Malay omits articles and verb inflections, its overall word order can be readily compared to English.