Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Orang suka makan nasi.
What does the word Orang mean in this sentence?
Orang translates to "people" (or "person" in some contexts) in English. In this sentence, it’s used in a general sense to refer to people in general rather than a specific individual.
Why isn’t there a plural marker for Orang like in English?
Malay does not typically change nouns to indicate singular or plural. The context tells you whether orang means "person" or "people." In this case, since the sentence makes a general statement, it implies a plural meaning without any additional marker.
How do suka and makan work together in this sentence?
Suka means "like" or "enjoy," while makan means "eat." When combined as suka makan, they form a compound predicate meaning "like to eat." Notice that both verbs remain in their base form because Malay verbs do not conjugate to reflect tense, person, or number.
Why isn’t there any tense marking in the sentence?
Malay does not use verb conjugation to indicate tense. Instead, it relies on context or additional time indicators when necessary. In Orang suka makan nasi, the present-tense, general truth is understood without needing specific tense markers.
What does nasi specifically refer to, and how is it used in Malay?
Nasi specifically refers to cooked rice, which is a staple in Malay cuisine. It is distinct from beras, which means uncooked rice. In the sentence, nasi implies that people enjoy eating the cooked form of rice commonly served at meals.