Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Awak makan.
Why do we use Awak here instead of other pronouns like Anda or Kamu?
Awak means you in a friendly or informal way.
• Anda is more formal and is often used in polite or official settings.
• Kamu is also an informal you but sometimes can sound more casual or slightly rude depending on the context.
• Choosing which pronoun to use depends on the relationship between the speaker and the listener, as well as the formality of the setting.
Is the sentence Awak makan complete without mentioning what is being eaten?
Yes, in Malay, it's perfectly normal to say Awak makan (meaning You eat or You are eating) without specifying the object. If you want to add the object, you can say something like Awak makan nasi (You eat rice). The object is optional if it's clear from context or if it's just a general statement.
Why is there no separate word for are or am in Awak makan?
Malay does not use a separate verb to be for actions. Makan alone can mean eat or are eating, depending on context. If you want to emphasize that the action is happening right now, you can add sedang, making it Awak sedang makan (You are currently eating).
Is it possible to place time indicators in the sentence, like yesterday or tomorrow?
Yes, you can place time words before or after the subject. For example:
• Semalam awak makan (Yesterday you ate)
• Awak makan esok (You will eat tomorrow)
Malay generally uses such time markers instead of changing the verb form.
Can I use Awak with anyone regardless of age or status?
In general, Awak can be informal and friendly, but it might not be appropriate if you’re speaking to someone older or in a more formal setting. In those cases, you might choose more respectful pronouns, like Encik (Mr.), Puan (Mrs.), or use a name/title instead of Awak.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.