Breakdown of Mater filio ignoscit, si crimen suum aperte fatetur.
Questions & Answers about Mater filio ignoscit, si crimen suum aperte fatetur.
Why is mater the subject of the sentence?
Because mater is in the nominative singular, which is the usual case for the subject.
Even though mater does not have the very common -a nominative ending, it is still nominative. It is a third-declension noun:
- mater = mother
- nominative singular: mater
The verb ignoscit is third person singular, so it matches mater: the mother forgives.
Why is filio not accusative?
Because the verb ignoscere takes the dative of the person being forgiven.
So Latin says, literally, something like:
- mater filio ignoscit = the mother grants forgiveness to the son
This is different from English, where forgive usually takes a direct object: the mother forgives the son.
So:
- filio = to/for the son = dative singular
What case is crimen, and why?
Crimen is accusative singular.
That is because it is the direct object of fatetur:
- fatetur crimen = he admits/confesses the crime
The noun crimen, criminis is a neuter third-declension noun, and its nominative and accusative singular are both crimen.
Why is suum used instead of eius?
Because suum is the reflexive possessive adjective, meaning his own / her own / their own.
Here the understood subject of fatetur is the same person as filio in the main idea: the son is the one admitting the crime. So Latin uses suum to show that it is his own crime.
- crimen suum = his own crime
If Latin wanted to say someone else’s crime, it would more likely use eius:
- crimen eius = his/her crime (not necessarily his/her own)
What does suum agree with?
Suum agrees with crimen, not with the person who owns it.
That is an important Latin point: a possessive adjective agrees with the thing possessed in gender, number, and case.
So here:
- crimen = neuter singular accusative
- suum = neuter singular accusative
Even though the owner is a male person in the meaning, the form is suum because it matches crimen, not filio.
Why is fatetur translated actively even though it looks passive?
Because fateor, fateri is a deponent verb.
Deponent verbs:
- have passive-looking forms
- but active meanings
So:
- fatetur looks like a passive form
- but means he/she admits, not he/she is admitted
This is very common in Latin and often surprises English speakers at first.
What exactly is fatetur grammatically?
Fatetur is:
- present tense
- indicative mood
- third person singular
- from the deponent verb fateor, fateri
So it means:
- he admits
- she admits
In this sentence, the understood subject is the son.
Why is there no explicit word for he before fatetur?
Because Latin often leaves out subject pronouns when they are not needed.
The ending of the verb already tells you the person and number:
- fatetur = he/she admits
And from the context, we understand that the person is the son. Latin does not need to say is or ille here unless it wants extra emphasis.
What does aperte mean, and what kind of word is it?
Aperte is an adverb, and it means openly, plainly, or frankly.
It modifies fatetur:
- aperte fatetur = admits openly
English speakers can think of it as answering the question how?
- How does he admit it?
- Openly
Why are both verbs in the present tense?
Because Latin often uses the present indicative for a general condition or a statement of what happens whenever the condition is met.
So this sentence is not necessarily describing one single event happening right now. It can mean something like:
- The mother forgives her son if he openly admits his crime
That is a normal, general statement.
What kind of conditional sentence is this with si?
It is a simple condition introduced by si, meaning if.
Both verbs are in the indicative, which is very normal for a straightforward condition:
- Mater filio ignoscit
- si crimen suum aperte fatetur
So the sense is simply:
- if he admits his crime openly, the mother forgives him
There is nothing especially hypothetical or contrary-to-fact here. It is just a plain if clause.
Is the word order important here?
The word order is less rigid in Latin than in English because the endings show each word’s job in the sentence.
This order is natural and clear:
- Mater = subject first
- filio = the person forgiven
- ignoscit = verb
- then the si clause
But Latin could move words around for emphasis without changing the basic meaning, as long as the forms stay the same.
For example, crimen suum is kept together neatly, and aperte is placed next to fatetur, which makes good sense stylistically.
Why does ignoscit come before the si clause?
That is just a natural way to arrange the sentence: first the main statement, then the condition.
Latin could also put the si clause first:
- Si crimen suum aperte fatetur, mater filio ignoscit.
Both are possible. The version you have simply begins with the main idea and then adds the condition.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Mater filio ignoscit, si crimen suum aperte fatetur to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions