Breakdown of Mercator horreum ingreditur et custodem salutat.
Questions & Answers about Mercator horreum ingreditur et custodem salutat.
Why is mercator the subject of the sentence?
Because mercator is in the nominative singular, which is the case normally used for the subject of a finite verb in Latin.
Here, mercator means the merchant or simply merchant, and it is the person doing both actions:
- ingreditur = enters
- salutat = greets
So mercator is the one who enters the warehouse and greets the guard.
What case is horreum, and why is it not introduced by a word like in?
Horreum is accusative singular.
It is the direct object of ingreditur. This often surprises English speakers, because in English we usually say enters the warehouse, but with many motion verbs we expect a preposition such as into. In Latin, however, ingredior can take a direct object in the accusative without a preposition.
So:
- horreum ingreditur = he enters the warehouse
You do not need in here.
Why does ingreditur end in -tur if the sentence is active in meaning?
Because ingreditur is a deponent verb.
A deponent verb:
- has passive-looking forms
- but an active meaning
So although ingreditur looks passive because of -tur, it means he enters, not he is entered.
This is very common in Latin. The dictionary form is usually:
- ingredior, ingredi, ingressus sum = enter
So ingreditur is a normal present-tense form of a deponent verb.
Why is salutat different from ingreditur?
Because salutat comes from a regular active verb, while ingreditur comes from a deponent verb.
Compare them:
ingreditur = from ingredior
- deponent
- passive in form, active in meaning
salutat = from saluto
- ordinary active verb
- active in both form and meaning
So both verbs are active in meaning, but they belong to different verb types.
What case is custodem, and how do I know?
Custodem is accusative singular.
You can tell because:
- it is the person being greeted
- it is the direct object of salutat
So:
- mercator = subject, nominative
- custodem = object, accusative
This is also a useful example of a third-declension noun:
- nominative singular: custos
- accusative singular: custodem
Why are both horreum and custodem in the accusative if one is a place and the other is a person?
Because the accusative case is used for more than one function.
In this sentence:
- horreum is accusative because it is the direct object of ingreditur
- custodem is accusative because it is the direct object of salutat
So the accusative does not always mean the same thing in English. It mainly marks what the verb directly affects. With enter, that can be a place. With greet, that can be a person.
What tense are ingreditur and salutat?
Both are in the present tense.
- ingreditur = enters / is entering
- salutat = greets / is greeting
In simple narrative Latin, the present can often be translated in more than one natural way in English, depending on context:
- The merchant enters the warehouse and greets the guard.
- The merchant is entering the warehouse and greeting the guard.
Usually the simple present is the most straightforward translation here.
Does Latin need a word for the in this sentence?
No. Latin has no definite article like English the.
So:
- mercator can mean merchant or the merchant
- horreum can mean warehouse or the warehouse
- custodem can mean guard or the guard
The context tells you whether English should use the, a, or no article at all.
Why is the word order Mercator horreum ingreditur et custodem salutat? Could it be different?
Yes, Latin word order is more flexible than English word order because the endings show the grammatical roles.
This sentence is perfectly natural as written:
- Mercator horreum ingreditur et custodem salutat
But Latin could rearrange it for emphasis, for example:
- Horreum mercator ingreditur et custodem salutat
- Mercator ingreditur horreum et custodem salutat
The endings still show:
- mercator = subject
- horreum = object of ingreditur
- custodem = object of salutat
Even so, not every order is equally natural in every context. Latin word order often reflects emphasis, style, or rhythm.
What are the dictionary forms of the main words in this sentence?
A learner often wants to identify the base forms. They are:
- mercator → mercator, mercatoris = merchant
- horreum → horreum, horrei = warehouse, storeroom, granary
- ingreditur → ingredior, ingredi, ingressus sum = enter
- custodem → custos, custodis = guard, keeper
- salutat → saluto, salutare = greet
Knowing the dictionary form helps you understand:
- declension
- conjugation
- irregularities such as deponent verbs
Is et doing anything special here?
No, et is simply the normal Latin word for and.
It joins the two actions:
- ingreditur
- salutat
So the sentence gives a sequence of actions by the same subject:
- the merchant enters the warehouse
- and greets the guard
Latin et is very common and usually works just like English and.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Mercator horreum ingreditur et custodem salutat to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions