Breakdown of Hospes cum domina sedet et fructus dulces in mensa videt.
Questions & Answers about Hospes cum domina sedet et fructus dulces in mensa videt.
Hospes can mean either guest or host in Latin. Context decides which is intended.
In this isolated sentence, you only know that hospes is some kind of person involved in hospitality. Many textbooks gloss it as guest, so unless the wider context says otherwise, guest is a safe default.
Grammatically:
- hospes is nominative singular, so it is the subject of sedet and videt.
Domina is in the ablative singular (same form as the nominative for a‑stem nouns, but here used with a preposition).
- cum is a preposition that takes the ablative.
- cum domina literally means with the lady / with the mistress.
This is the standard ablative of accompaniment: it shows with whom the subject is doing something. So hospes cum domina sedet = the guest sits with the lady.
Both sedet and videt are:
- 3rd person singular
- present tense
- indicative mood
- from sedēre (to sit) and vidēre (to see).
They agree with hospes (a singular subject). So:
- hospes … sedet = the guest sits
- hospes … videt = the guest sees
The et in the middle connects the two verbs with the same subject:
hospes … sedet et … videt
the guest sits and sees
No, domina is not a second subject here because:
- It is governed by cum → cum domina (ablative), not plain nominative domina.
- cum + ablative expresses accompaniment, not a second subject.
So the structure is:
- Subject: hospes
- With whom: cum domina (ablative of accompaniment)
- Verbs: sedet and videt
Meaning: The guest sits with the lady and sees sweet fruits on the table.
If Latin wanted the guest and the lady sit, you’d typically see hospes et domina sedent (both in nominative, plural verb).
Fructus belongs to the 4th declension. Here, it is:
- Accusative plural masculine
4th‑declension masculines have ‑ūs in the nominative singular and ‑ūs in the accusative plural. Context and agreement tell you which is which:
- It comes after videt (a verb that can take a direct object).
- It is modified by dulces, which is accusative plural masculine.
So fructus dulces = sweet fruits (direct object), not sweet fruit (subject).
Dulcis, dulce is a 3rd‑declension adjective. It must agree with the noun it modifies in:
- Gender: masculine (because fructus is masculine)
- Number: plural
- Case: accusative
The form that matches fructus (accusative plural masculine) is dulcēs (spelled dulces here). So:
- fructus dulces = sweet fruits (plural direct object)
If it were singular direct object, you’d have fructum dulce.
Latin in with the ablative usually means in or on as a location (where?), without movement:
- in mensā (ablative) = in/on the table (location)
Which English preposition you choose, in or on, depends on what is natural in English for that noun. We say:
- on the table, not in the table, so in mensa is translated on the table.
If there were movement into the table, Latin would use in + accusative (e.g. in mensam = onto the table).
In is a preposition that can take:
- Ablative → shows location / rest (where?)
- in mensā = on/in the table (no movement, just location)
- Accusative → shows motion towards / into (where to?)
- in mensam = onto/into the table
In this sentence the guest sees fruits already on the table, so it is a static location → ablative (mensa).
Latin has no separate words for the or a/an. Nouns usually appear without articles:
- hospes can be guest, a guest, the guest
- domina can be lady, a lady, the lady
- mensā can be table, a table, the table
You choose the vs a based on context and natural English style. Many textbook sentences default to the (e.g. the guest sits with the lady), but a guest is equally possible without broader context.
Latin word order is flexible because case endings show each word’s role. A common neutral pattern is Subject – other elements – Verb. In this sentence:
- Hospes (subject)
- cum domina (with whom)
- sedet (verb 1)
- et fructus dulces in mensa (object + where)
- videt (verb 2)
Latin often puts verbs near the end, but coordinating two verbs with et lets each one sit near its own phrase:
- hospes cum domina sedet
- (hospes) fructus dulces in mensa videt
If you shuffled some pieces (e.g. Hospes sedet cum domina et videt fructus dulces in mensa), it would still be grammatical Latin with the same basic meaning. The endings, not the order, do the heavy grammatical work.